Termes et conditions
Vous êtes inscrit à l'événement, votre (le « Participant ») accepte pour vous et pour vos cessionnaires, les conditions suivantes du contrat, avec la décoration des données de l'acquis du grand contrat.
.
2night SpA, situé via Torino 135, Mestre Venezia (2night), produit pour le compte du Wanderlust Festival, LLC (« Wanderlust ») des événements de yoga lifestyle sous le marché « Wanderlust », « Wanderlust Festival » et « Wanderlust 108 » (d'où les noms individuels sont appelés « Evento » et, collectivement, les « Eventi ») dans svariate sedi en présence ed en ligne. 2night et Wanderlust saranno d'ora en poi chiamati « l'Organizzatore » ou « gli Organizzatori.
L'activité avec laquelle le participant peut choisir de participer avant tout, au cours de chaque événement, comprend un titre illustratif et non-saustivo, yoga, méditation, yoga acrobatique, stand up paddle, surf, nuoto, trekking, cyclisme, course et autre activité (d'où l'on parle collectivement le « Activité »), ce qui signifie la participation à tous les modes de participation à distance.
1. Inscription à l'événement
1.1 Obtenez l'inscription gratuite à l'événement sur la plateforme www.wanderlustitaly.it si vous obtenez le droit de participer à l'événement Wanderlust Connect.
1.2 Qu'est-ce qui dérive de l'inscription de l'événement, un titre illustratif le plus riche relatif à l'annulation de l'inscription ou à la modification de la structure qui sera indiquée à info@wanderlust.com
2. Participation à l'événement à distance
L'inscription à l'événement Wanderlust Connect autorise les participants à participer à l'événement en streaming.
3. Être minimum
L'activité de l'événement est réservée aux participants qui ont déjà compilé et décidé tous les ans.
4. Pericolosità delle Attività
4.1 Le Partenaire dit d'être responsable des risques potentiels liés à la participation à l'Activité, à la connaissance et à la compréhension du port, de la nature et de l'entité. Dichiara di être consapevole que l'Actività possono richiedere uno sforzo fisico qui può êtrere faticoso e potrebbe, in talune circostanze, provocare dei danni, quali, a titre exemplificativo ma non esaustivo, pression artérielle anormale, symptômes, perturbations de la batterie cardiaque, lésions physiologiques et infarctus.
4.2 Le Participant s'engage à interrompre immédiatement l'Activité et à s'assurer qu'il y ait une douleur ou un trouble fiscal.
4.3 Le Participant dira expressément de choisir volontairement, librement et volontairement, d'assumer tous les risques associés à l'activité, comprenant que tous les risques peuvent inclure des objets personnels, des lésions personnelles et/ou la mort.
5. Responsabilité des organisateurs pour l'accréditation des conditions de salut du participant
Le partenaire dit d'être en bon état de salut, de ne pas avoir de problèmes financiers de la part du pouvoir, de causer des dommages personnels lors de la participation à une certaine activité, de ne pas avoir de contre-indications signalées par un médecin professionnel, et d'assumer les organisateurs de toute responsabilité, si elle est civile. pénale, relative à l'accréditation de la dichiarata idoneità fisica.
6. Responsabilité des organisateurs pour les fournisseurs du participant.
6.1 Le Partenaire, seul, libérera et épargnera expressément les Organisateurs, les promoteurs, l'administration communale, les propriétaires de tous ceux qui participent à un Événement, et la société en réponse, les administrateurs, les dépendances, les collaborateurs, les appaltateurs, les sponsors, les volontaires et les propriétaires. aventi causa (d'origine appelée «Parti Esonerate») toute responsabilité civile et pénale, également engagée, et riche en risque, dérivée de la participation à toute activité principale, pendant ou après un événement, pour que les faits ou omissions ne soient pas reproductibles directement au Parti Esonerate.
6.2 En particulier, le Parti assumera la responsabilité des informations fournies aux participants ou aux tiers et pour toute autre raison, qui sera vérifié au cours de l'activité.
7. Variations de l'événement
7.1 La chronologie de l'événement et la programmation sont confirmées au moment de la publication, et l'organisateur a la possibilité de varier à chaque moment.
7.2 L'Organisateur peut modifier l'ordre de l'événement en raison d'une force majeure (qualité, titre indicatif et non fonctionnel, terre, somme, nubifragi, opérateur général, révocation des autorisations, etc.) ou pour des raisons techniques/organisatrices.
7.3 Toutes les variantes seront publiées sur le site www.wanderlustitaly.it et le participant vérifiera la mise à jour.
7.4 Dans tous les cas, la variation des données de l'événement, et l'annulation d'une seule activité du programme de l'événement, ne peuvent pas être effectuées à un moment précis ou à un risque donné.
8. Annulation de l'événement
8.1 La qualité de l'événement est annulée et/ou communiquée, non pour des raisons non dépendantes et/ou non imputables à la volonté des organisateurs, en comprimant la révocation de l'autorisation de la partie de l'organisme public compétent, pour quelque motif que ce soit, l'inscription est nulle à ce moment-là. Les prétendants des organisateurs ou d'autres co-organisateurs ne paient pas le titre du rimborso de la spese sostenute et de ce qui soutient la sous-inscription du présent contrat, ainsi que la réponse à toute prétention de risque du futur et/ou de l'indemnisation et/ou de toute prétention de réintégration. e/o soddisfattiva di un eventuale pregiudizio patrimoniale subito e subendo.
8.2 Qu'en soit-il de la cause de l'annulation de l'événement, également conductible au Covid-19, le participant qui a écrit l'événement Wanderlust Connect n'a pas de droit à quelque chose de particulier ou de risque d'ici là.
Le Partecipante dichiara di aver letto, compreso et d'accepter toute la clause du présent contrat.
Clausole vessatoire
Il Partecipante ai sensi e per gli effetti di cui agli articles 1341 e 1342 del cc dichiara di aver compreso et d'approvare expressamente la clausole n. 5 (responsabilité des organisateurs pour l'accréditation des conditions de salut du participant), 6 (responsabilité des organisateurs pour les cadeaux du participant), 7 (manque du biglietto en cas de variation de l'événement), 8 (mancato rimborso du biglietto en cas de variation de l'événement), XNUMX (mancato rimborso del biglietto en cas de annulation de l'événement)
Ne pas écrire et/ou ne pas acquérir quelque chose pour la participation à des événements qui ne comprennent pas ou ne sont pas d'accord avec les termes du présent contrat. Acquérir un biglietto pour participer à tous les événements et en cliquant sur le cas "TERMINI E CONDIZIONI", accetti et sei d'accordo su tous les termini del present Contratto.